영어 속담 & 영어 속담을 이용한 영어 대화문 [086~090] + Free MP3
영어 속담을 이용한 영어 대화는 초등 영어 수준으로 구성하였습니다. MP3는 무한 반복되며 점 3개 부분을 클릭하시면 속도 조절과 Free MP3 다운로드가 가능합니다. 속도가 빠르다고 느끼시는 분들도 처음엔 어렵겠지만 습관 되시면 영어 공부하시는 데 더 효율적으로 시간을 아낄 수 있습니다. 반복하여 여러 번 듣고 쉐도잉하듯 계속 따라 하시면서 영어 실럭을 키워보세요. |
영어속담 #086.
Every rose has its thorn.
이 속담은 아름답고 매력적인 것에도 불편하거나 고통스러운 면이 있다는 것을 나타내는 표현으로 삶의 모든 아름다운 경험 또는 관계에는 어느 정도의 어려움이나 문제가 수반될 수 있다는 의미로 쓰입니다.
‘모든 좋은 것에는 나쁜 점이 있다.’로 해석될 수 있습니다.
A: I love being on the soccer team, but waking up early for practice is hard.
B: Every rose has its thorn.
Great things often come with challenges.
A: That's true.
The effort makes the success sweeter.
B: Exactly! It's all part of the experience.
A: I love being on the soccer team, but waking up early for practice is hard.
아이 러브 빙 온 더 소커 팀, 벗 웨이킹 업 얼리 포어 프랙티스 이즈 하드.
B: Every rose has its thorn.
에브리 로즈 해즈 잇츠 쏜.
Great things often come with challenges.
그레이트 띵즈 오프텐 컴 윗 챌린지즈.
A: That's true.
댓츠 트루.
The effort makes the success sweeter.
디 에포트 메익스 더 석세스 스위터.
B: Exactly! It's all part of the experience.
익잭틀리! 잇츠 올 파트 오브 더 익스피어리언스.
[해석]
A: 축구팀에 있는 건 좋지만, 연습을 위해 일찍 일어나는 건 힘들어.
B: 모든 장미에는 가시가 있어. 멋진 것들은 대개 도전을 동반해.
A: 맞아. 노력이 성공을 더 달콤하게 만들지.
B: 정확해! 그것도 모두 경험의 일부야.
영어속담 #087.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
‘일찍 자고 일찍 일어나는 것이 건강과 부, 지혜를 가져다준다.’라는 뜻의 이 속담은 생활 습관과 생활 방식에 대한 조언으로 자주 인용되는 표현입니다.
규칙적인 생활 습관의 중요성을 말하고 있습니다.
A: I always stay up late playing games and feel tired the next day.
B: Remember, early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
A: You're right.
I should get more sleep to feel better.
B: Definitely!
A good night's sleep helps with everything.
A: I always stay up late playing games and feel tired the next day.
아이 올웨이즈 스테이 업 레이트 플레잉 게임즈 앤드 필 타이어드 더 넥스트 데이.
B: Remember, early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
리멤버, 얼리 투 베드 앤드 얼리 투 라이즈 메익스 어 맨 헬씨, 웰씨, 앤드 와이즈.
A: You're right.
유어 라잇.
I should get more sleep to feel better.
아이 슈드 겟 모어 슬립 투 필 베터.
B: Definitely! A good night's sleep helps with everything.
데피너틀리! 어 굿 나이츠 슬립 헬프스 윗 에브리띵.
[해석]
A: 나 항상 게임하다 늦게 자서 다음 날 피곤해.
B: 기억해, 일찍 자고 일찍 일어나면 건강하고, 부유하고, 현명해질 수 있어.
A: 맞아. 더 잘 자서 기분을 좋게 만들어야겠어.
B: 정말 그래! 충분한 잠은 모든 것을 도와줘.
영어속담 #088.
Familiarity breeds contempt.
이 속담은 친밀함이나 익숙함이 더 익숙해질수록 무시하거나 경멸하는 경향이 있다는 의미로 ‘너무 익숙해지면 무시하게 된다.’라는 뜻으로 사용됩니다.
어떤 것이나 누군가를 소중히 여기고 존중하는 것, 익숙한 것들에 대한 소중함을 말하고 있습니다.
A: I think my classmates don't appreciate our teacher anymore.
B: Familiarity breeds contempt.
Maybe they're too used to her teaching style.
A: Perhaps we should show more gratitude.
B: That's a great idea.
It's important to appreciate and respect each other.
A: I think my classmates don't appreciate our teacher anymore.
아이 씽크 마이 클라스메이츠 돈트 어프리시에이트 아워 티처 애니모어.
B: Familiarity breeds contempt.
패밀리어리티 브리즈 컨템프트.
Maybe they're too used to her teaching style.
메이비 데어 투 유즈드 투 허 티칭 스타일.
A: Perhaps we should show more gratitude.
퍼합스 위 슈드 쇼 모어 그래티튜드.
B: That's a great idea.
댓츠 어 그레이트 아이디어.
It's important to appreciate and respect each other.
잇츠 임포턴트 투 어프리시에이트 앤드 리스펙트 이치 아더.
[해석]
A: 우리 반 친구들이 선생님을 더 이상 존중하지 않는 것 같아.
B: 친숙함이 무시를 낳기도 해. 아마 그들이 선생님의 가르치는 스타일에 너무 익숙해진 것 같아.
A: 우리가 더 감사하는 태도를 보여야 할 것 같아.
B: 정말 좋은 생각이야. 서로를 존중하고 감사하는 것이 중요해.
영어속담 #089.
Fortune favors the bold.
‘용기 있는 자에게 행운이 온다.’라는 뜻의 이 속담은 대담하고 용감한 행동을 하는 사람들이 종종 성공을 거두거나 운이 좋아진다는 의미입니다.
위험을 감수하고 과감한 결정을 내리는 사람들이 종종 그렇지 않은 사람들보다 더 큰 보상이나 기회를 얻는다는 뜻으로 적극적으로 행동하는 것이 중요하다는 것을 말하고 있습니다.
A: I want to start a lemonade stand, but I'm not sure.
B: Remember, fortune favors the bold.
It could be a great success!
A: You're right. I'll try it this weekend.
B: Awesome!
Taking the first step is always the most important.
A: I want to start a lemonade stand, but I'm not sure.
아이 원트 투 스타트 어 레모네이드 스탠드, 벗 아임 낫 슈어.
B: Remember, fortune favors the bold.
리멤버, 포츈 페이버즈 더 볼드.
It could be a great success!
잇 쿠드 비 어 그레이트 서세스!
A: You're right. I'll try it this weekend.
유어 라잇. 아일 트라이 잇 디스 위켄드.
B: Awesome! Taking the first step is always the most important.
어썸! 테이킹 더 퍼스트 스텝 이즈 올웨이즈 더 모스트 임포턴트.
[해석]
A: 레모네이드 스탠드를 시작해보고 싶어, 근데 잘 모르겠어.
B: 기억해, 용기 있는 자에게 행운이 따른단다. 정말 잘 될 수 있어!
A: 맞아. 이번 주말에 해볼게.
B: 멋져! 첫 걸음을 떼는 건 항상 가장 중요해.
영어속담 #090.
Finders keepers, losers weepers.
‘찾은 사람이 소유할 권리가 있다.’라는 뜻으로 아이들 사이에서 흔히 사용되는 표현입니다.
무엇인가를 발견한 사람이 그것을 소유할 권리가 있다는 개념을 간단하게 나타냅니다.
누군가가 잃어버린 물건을 찾은 사람이 그 물건을 갖게 되고, 잃어버린 사람은 그것에 대해 불평할 권리가 없다는 의미로 주로 사용됩니다.
A: I found a ten-dollar bill on the playground!
B: Remember, finders keepers, losers weepers.
But maybe someone is looking for it.
A: You think I should ask around?
B: Yes, it's always good to do the right thing.
A: I found a ten-dollar bill on the playground!
아이 파운드 어 텐-달러 빌 온 더 플레이그라운드!
B: Remember, finders keepers, losers weepers.
리멤버, 파인더즈 키퍼스, 루저스 위퍼스.
But maybe someone is looking for it.
벗 메이비 섬원 이즈 루킹 포어 잇.
A: You think I should ask around?
유 씽크 아이 슈드 애스크 어라운드?
B: Yes, it's always good to do the right thing.
예스, 잇츠 올웨이즈 굿 투 두 더 라잇 띵.
[해석]
A: 놀이터에서 십 달러를 주웠어!
B: 기억해, 찾는 사람이 갖는다고, 잃어버린 사람은 운다고. 하지만 누군가 그걸 찾고 있을지도 몰라.
A: 주위에 물어봐야 할까?
B: 응, 올바른 일을 하는 건 항상 좋아.
※ 효율적인 영어 공부는 반복만큼 좋은 게 없는듯 합니다.
기초 영어 회화 형식으로 구성한 영어 속담을 이용한 영어 대화문으로 속담도 익히고 영어 회화 공부도 같이 한 번에~!
반복적으로 따라 읽으면서 외우듯이 연습해 보세요.
'영어공부 > 영어속담+회화' 카테고리의 다른 글
영어 속담을 이용한 영어 회화 공부 [096~100]+Free MP3 (4) | 2024.01.31 |
---|---|
영어 속담을 이용한 영어 회화 공부 [091~095]+Free MP3 (2) | 2024.01.31 |
영어 속담을 이용한 영어 회화 공부 [081~085]+Free MP3 (2) | 2024.01.30 |
영어 속담을 이용한 영어 회화 공부 [076~080]+Free MP3 (1) | 2024.01.29 |
영어 속담을 이용한 영어 회화 공부 [071~075]+Free MP3 (2) | 2024.01.29 |
댓글